Bij Uitgeverij Autowoordenboek worden uitsluitend boeken gemaakt die met auto’s te maken hebben. Het grootste deel van het boekenfonds bestaat uit de zestiendelige serie Autowoordenboek. Autotechnische woordenboeken bestaan er in Nederland verder niet, en al helemáál niet in negen talen: Nederlands, Engels (incl. Amerikaans Engels), Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Pools plus (mocht u daaraan behoefte hebben) Russisch en Chinees. Daarvan zijn er sinds 1992 in totaal zo’n dertigduizend verkocht.

       Foto: Bas ter Haar Romeny (2005)

 

Verder treft u er boeken aan over autotechniek, autohistorie en natuurlijk de Formule 1. De woordenboeken en de technische boeken zijn vooral bedoeld voor studiedoeleinden. Denk daarbij aan de tienduizend autotechnische studenten die Nederland rijk is, maar ook aan professionele vertalers en aan bedrijven die (schriftelijk of verbaal) autotechnisch zaken doen met het buitenland. Wilt u weten of hier iets voor u bij is? Neem dan zelf eens een kijkje op onze website www.autowoordenboek.nl! Boeken kopen is hier ook mogelijk, via de bijbehorende webshop.

NB: Ook bieden we onze Autowoordenboeken in digitale vorm aan in negentig taalcombinaties. Daarover leest u alles onder de kop AUTODICTIO (www.autodictio.com).

Wat kan Uitgeverij Autowoordenboek u bieden?

Om te beginnen autotechnische woordenboeken in de meeste Europese talen, op papier of digitaal (zie www.autodictio.com). Iedereen die in het Engels of een andere taal over auto’s leest of schrijft of spreekt, zou zo’n setje bij de hand moeten hebben. Zoals autotechnische studenten die veelal hun technische kennis uit Engels of Amerikaans studiemateriaal moeten halen. Nóg een (misschien verrassende) suggestie voor vakantiegangers richting Frankrijk of Italië: Autowoordenboek zou een prima pechhulp kunnen zijn! Vooral voor hen allen geldt: zie www.autowoordenboek.nl.